Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cuando regrese, vosotros dos arreglaréis las cosas.
When he gets back, you two will work things out.
Sé que esto es duro, Pero, hey, quizás arreglaréis las cosas.
I know that it's tough, but, hey, maybe you guys will work things out.
Si salimos de esta, lo arreglaréis, ¿vedad?
If we come out alive, you will make peace, right?
Vamos, tío, ya lo arreglaréis más tarde
Come on, guys, you can make out later.
Estoy segura de que lo arreglaréis.
I'm sure you'll sort it out.
Es vuestro problema buscar la solución, ya os arreglaréis.
It is your problem to sort that out, yes, so much the worse for you.
Os las arreglaréis sin mí.
You'll get by without me.
¿Cómo os las arreglaréis?
How will you manage?
Ya arreglaréis esto mañana.
You'll clean up tomorrow.
Cuando llegues, vas a escribirle una carta a Polly diciendo... que cuando cumplas los 18 volverás aquí y arreglaréis las cosas.
When you get there, you're going to write a letter to Polly saying when you're 18 you'll come back here and sort things out.
Palabra del día
oculto