Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Hay que arreglárselas con Su gracia, eso es todo.
You have to manage with His grace, that's all.
Así que tendrán que arreglárselas con esta imagen parcial.
So you'll have to make do with this partial image.
Si alguien puede arreglárselas para salir de aquí, eres tú.
If anyone can make it out of here, you can.
Quien puede arreglárselas con poco, esta preparado para cualquier cosa.
Who can manage on with a little, is prepared for everything.
Bueno, tenía que arreglárselas con lo que hay aquí .
Well, had to make due with what's here.
El resto de su vida tendrá que arreglárselas solo.
The rest of his life he will spend alone.
¿Los camaradas no pueden arreglárselas sin él por un tiempo?
Couldn't the comrades do without him for a while?
Países más pequeños pueden arreglárselas con un número menor de individuos.
Smaller countries might get by with a fewer number of individuals.
La sociedad ha creado condiciones con las que no puede arreglárselas.
Society has created conditions which he cannot cope with.
Personas y naciones no pueden arreglárselas pacíficamente el uno al otro.
Persons and nations cannot get along peacefully with each other.
Palabra del día
el ponche de huevo