Hay que arreglárselas con Su gracia, eso es todo. | You have to manage with His grace, that's all. |
Así que tendrán que arreglárselas con esta imagen parcial. | So you'll have to make do with this partial image. |
Si alguien puede arreglárselas para salir de aquí, eres tú. | If anyone can make it out of here, you can. |
Quien puede arreglárselas con poco, esta preparado para cualquier cosa. | Who can manage on with a little, is prepared for everything. |
Bueno, tenía que arreglárselas con lo que hay aquí . | Well, had to make due with what's here. |
El resto de su vida tendrá que arreglárselas solo. | The rest of his life he will spend alone. |
¿Los camaradas no pueden arreglárselas sin él por un tiempo? | Couldn't the comrades do without him for a while? |
Países más pequeños pueden arreglárselas con un número menor de individuos. | Smaller countries might get by with a fewer number of individuals. |
La sociedad ha creado condiciones con las que no puede arreglárselas. | Society has created conditions which he cannot cope with. |
Personas y naciones no pueden arreglárselas pacíficamente el uno al otro. | Persons and nations cannot get along peacefully with each other. |
