¿Por qué no le llamas y arregláis esto? | Why don't you just call him and settle this thing? |
¿Qué pasará si no arregláis las cosas? | What's gonna happen if you two don't work things out? |
¿Cómo os las arregláis, con los problemas de abastecimiento? | With all the shortages, how did you manage? |
No me importa si os las arregláis para vivir dos cientos años. | I don't mind if you can manage to live for two hundred years. |
Bueno, ¿Por qué no lo arregláis juntos y os escuchamos en otra ocasión? | Well, why don't you get it together and we'll hear you another time? |
No lo contaré, si arregláis esto. | I won't tell if you fix this. |
Pero mientras que arregláis vuestros problemas, tengo una última cosa que ofrecerte. | But while you boys sort out your problems, I have one last thing to offer you. |
Seguro que lo arregláis. | I'm sure you guys will sort things out. |
Cuando Le encontréis, arregláis las cuentas. | If You find him, You get even with him yourself. |
O arregláis vos esto o lo haré yo. | You put this right or I will. |
