Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ese mismo día arreció también la demanda de dólares. | That same day the demand for dollars grew stronger. |
En febrero, la situación arreció. | In February, the situation escalated toward a showdown. |
Arreció un viento impetuoso y una lluvia tal que pareció se hubieran desgarrado las nubes. | An impetuous wind and such a rain that it seemed the clouds raged you/they were torn. |
Tras bajarse el español del coche, arreció la lluvia y Nakajima intentó rebajar la diferencia respecto a Conway sin conseguirlo. | After the Spaniard got out of the car, the rain got worse and Nakajima tried to reduce the difference. |
Convencido también de que los medios de comunicación representan el juicio crítico mas importante que enfrenta arreció sus ataques contra los medios. | Persuaded also that the media represents the most important critical judgment facing him, he increased his attacks against the press. |
Al hacer la segunda inmersión con el barco a la deriva, el viento arreció, lo que dificultaba operar el ROV con seguridad. | While doing the second ROV with drifting boat, the wind got stronger making it difficult to operate ROV safely. |
HASTA QUE ARRECIÓ LA PRESIÓN INTERNACIONAL Durante muchos años el gobierno federal se mantuvo al margen de las investigaciones alegando falta de competencia. | For many years, the federal government stayed out of the investigations, alleging that it was a state issue. |
En esta operación me sorprendió mal tiempo el que me obligó a fondear en la costa y aguantarme sobre la máquina durante la noche que arreció. | In this operation, the bad weather surprised me and forced me to anchor on the coast and hold up on the engine during the hard night. |
Schroder arreció además sus críticas públicas contra la política exterior de Estados Unidos, acusando a Georgia de haber comenzado –como satélite estadounidense– la guerra de 2008 contra Osetia del Sur. | He also increased his public critique of US foreign policies, accusing US-client state Georgia of initiating the 2008 war against South Ossetia. |
Prevenir es siempre mejor que reaccionar cuando el conflicto ya arreció, porque evita la pérdida de vidas y promueve la estabilidad, además de ser mucho menos costoso. | Preventing conflict is always better than reacting after a conflict has already broken out, because prevention avoids loss of life and ensures stability, as well as being much less costly. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!