Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero, ¿y si arrecian los vientos y las lluvias? | But what if the winds and rains increase? |
Este primer día en Bermuda es oscuro, arrecian la lluvia y el viento. | This first day in Bermuda is dark; rain and wind were pounding hard. |
Sin embargo, las críticas arrecian. | However, there was no shortage of critics. |
A solo seis semanas del día de la elección, las campañas presidenciales y congresionales arrecian su cortejo de los votantes. | Just six weeks away from Election Day, presidential and congressional campaigns intensify their appeal to voters. |
El trigo ruso duerme y espera vivo bajo la tierra helada, protegido, mientras en la superficie arrecian los temporales. | The Russian wheat sleeps and expects alive and protected under frozen soil, while on the surface are furious storms. |
Además, líderes de derechos civiles y humanos arrecian su presión sobre el congreso para que pase el Acta Dream sin letales condiciones. | Also, civil and human rights leaders ramp up pressure on Congress to pass the Dream Act without strings attached. |
Como dato de interés, podemos decir que estos vientos siempre arrecian durante los meses de verano (mayo, junio, julio y agosto). | The wind conditions are always at their best during the summer months (May, June, July and August). |
Vemos, ante todo, que las guerras, arrecian todavía, acá y allá, y parecen plagas incurables que amenazan extenderse y agravarse. | We see, first of all, that, here and there, wars still rage, and seem to be incurable plagues, which threaten to spread and grow worse. |
Los trabajadores y los pueblos, en todas las latitudes, arrecian en combates enfrentando la ofensiva contrarrevolucionaria del imperialismo y del capital monopolista a escala mundial. | The workers and the peoples, in all regions, are growing stronger in battles confronting the counter-revolutionary offensive of imperialism and monopoly capital on a world scale. |
Las protestas arrecian, las críticas se multiplican, el malestar se extiende, incluso entre los partidarios convencidos y los aliados incuestionables de una lucha consecuente contra el terrorismo. | There are growing protests...there is mounting criticism...the feeling of unease is spreading, including amongst fervent supporters and key allies of a consistent fight against terrorism. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!