Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ese momento es todo para él. El arrebato de control.
That moment is everything to him— the rush of control.
Y si alguien necesita un arrebato ahora mismo, somos nosotros.
And if anyone needs a burst right now, it's us.
Este hombre es inofensivo, solo ha tenido un arrebato.
This man is harmless, he's just had a soul-stirring experience.
El origen de la doctrina del arrebato ciertamente es sospechoso.
The origin of the rapture doctrine indeed is suspect.
Cuando Bill hace esto, la mujer se aleja en un arrebato.
When Bill does this, the woman walks away in a huff.
Mudras: Ksepana mudra ¿Tienes un arrebato o carga emocional fuerte?
Mudras: Ksepana mudra Do you have a fit or strong emotional charge?
Esto da la misma descripción de un arrebato repentino.
This gives the same picture of a sudden snatching away.
Sabes, un arrebato como ese no es bien recibido.
You know, an outburst like that is not appreciated.
Todo me está llegando en un arrebato de inspiración infantil.
It's all coming to me in a flush of childish inspiration.
¿Serán prendas olvidadas por clientes en algún arrebato de pasión?
They will forgotten items for customers in a fit of passion?
Palabra del día
compartir