Finalmente, Catherine se levantó y me arrebató de sus manos. | Finally, Catherine stood up and took me off their hands. |
¿Está diciendo que arrebató la vida de un policía? | Are you saying you took the life of a policeman? |
Es el sombrero que te arrebató a tus seres queridos. | It's the hat that pulled your loved ones away. |
Fue la última vez que el Feyenoord 'doble' arrebató. | It was the last time Feyenoord 'double' snatched. |
Su enfermedad llegó veloz, implacable, y nos lo arrebató rápidamente. | His illness came quickly, relentlessly, and took him from us fast. |
Ese hombre nos arrebató a nuestro padre, Chuck. | That man took our father away from us, Chuck. |
El proceso de industrialización arrebató la dignidad a los trabajadores. | The process of industrialisation robbed workers of dignity. |
Hace 10 años desde que nos arrebató a nuestro padre. | It's over 10 years since she seized our dad from us |
Y luego, hace tres años, el Estado me lo arrebató. | And then three years ago, the state took him away from me. |
La que dejó atrás cuando se lo arrebató a su familia. | The one you left behind when you stole him from his family. |
