Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La piratería, el resultado del crimen comercial, arrebata puestos de trabajo.
Piracy, the result of commercial crime, takes away jobs.
Una mirada que escoge y arrebata instantes incorporándolos a nuestro interior.
A look that selects and captivates moments to incorporate them into our interior.
Felipe bautiza al hombre, y el Espíritu Santo arrebata a Felipe (Hechos 8:39).
Philip baptizes the man, and the Holy Spirit snatches Philip away (Acts 8:39).
La vida de tu hermana menor fue arrebata por un Caballero.
Your sister's life was taken by a Saint.
¡No les arrebata Sus logros y sabiduría!
It does not take away Their achievements and wisdom!
Les arrebata el amor a otros, ¿es así?
It takes love away from others, is that it?
En otras palabras, Él arrebata y recibe a los santos en el aire.
In other words, He lifts up and receives the saints in the air.
He oído que ha firmado un nuevo papel que nos arrebata la tierra.
I heard you signed a new paper that takes away the land.
Vida, esclavizante vida, que me arrebata para todo y siempre, suya.
Life, enslaving life, which raptures me for ever more, hers forever.
Lo que básicamente es, arrebata su cultura y serás una persona mejor.
Which is, basically, to take his culture away and you'll be a better person.
Palabra del día
el zorro