Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Sabe lo hermosa que era Dresde antes de que la arrasaran?
Do you know how beautiful Dresden was before they flattened it?
Crean el comienzo de una cultura corrupta, la cual ellos dominan, arrasaran el mundo.
They create the beginning of a corrupt culture, which they rule, will overtake the world.)
Se detectaron sentimientos similares en Phalombe, donde Dorifa Hesten, de 38 años, recibió los insumos después de que las inundaciones arrasaran sus terrenos.
Similar sentiments were echoed in Phalombe where Dorifa Hesten, 38, received the inputs after floods cleared her fields.
Ahí nos dices que por medio de la informacion también CONQUISTARAN. Crean el comienzo de una cultura corrupta, la cual ellos dominan, arrasaran el mundo.
They create the beginning of a corrupt culture, which they rule, will overtake the world.)
La azarosa vida que siguió Mérida a lo largo de la historia, provocó que cada una de las civilizaciones que llegaron a la ciudad la arrasaran repetidas veces.
The eventful life that followed along Merida 's history, caused each of the civilizations that came to the city razed repeatedly.
A principios de febrero, soldados iraquíes y estadounidenses rescataron a docenas de personas en el sureste de Mosul, después de que unas virulentas tormentas arrasaran la parte septentrional del Iraq y provocaran inundaciones a lo largo de un afluente del Tigris.
In early February, Iraqi and United States soldiers rescued dozens of people south-east of Mosul after powerful storms swept through northern Iraq, causing flooding along a tributary of the Tigris.
Un despertar tanto a la santidad y la justicia arrasarán las naciones.
An awakening both to holiness and justice will sweep the nations.
Mientras tanto, las olas de calor arrasarán en el resto del mundo.
Meanwhile, heat waves would sweep the rest of the globe.
También nos dice que estas plagas arrasarán todo el mundo.
It also tells us that these plagues will ravage throughout the entire world.
Este verano una certeza se impone, las sandalias de cuña arrasarán tu armario.
This summer a certainty prevails, the wedge sandals will sweep your closet.
Palabra del día
el anís