Can't we drive around the block just one more time? | ¿Podemos conducir alrededor de la manzana solo una vez más? |
Drive around the block a couple of times, Suitcase. | Da vueltas a la manzana un par de veces, Maleta. |
Well, now it's like a stroll around the block. | Bueno, ahora es como dar un paseo por el vecindario. |
Why don't you take a lap around the block, Lionel? | ¿Por qué no das una vuelta por el vecindario, Lionel? |
I had to drive around the block 5 times. | Yo tuve que conducir alrededor de la manzana 5 veces. |
I drove around the block, didn't want to be early. | Conduje alrededor de la cuadra, no quería estar temprano. |
We're gonna do once more around the block. | Estamos a hacer una vez más alrededor de la cuadra. |
He ran around the block, hid in the garage. | Corrió alrededor del bloque, se escondió en el garaje. |
It'll just be a little drive around the block. | Solo será un pequeño paseo alrededor de la manzana. |
I'm gonna go for a lap around the block, then. | Voy a dar una vuelta a la manzana, entonces. |
