Q. In 1933 to what regular army unit were you assigned? | En 1933, ¿a qué unidad regular del ejército fue destinado? |
An army unit is ordered to patrol the outskirts of the capital. | El pelotón de intervención recibe la orden de patrullar por las afueras de la capital. |
Nyob rau hauv 1927 there were introduced military training, annual camp, and training at the army unit. | En 1927 se introdujeron entrenamiento militar, campamento anual, y la formación a la unidad del ejército. |
However, anonymous sources close to the issue told Global Witness that members of the Special Civilian Armed Auxiliary (SCAA), an auxiliary army unit that provides security services to Silvicultural Industries, may have been involved. | Sin embargo, fuentes anónimas cercanas al tema dijeron a Global Witness que podrían haber estado involucrados miembros de la Special Civilian Armed Auxiliary (SCAA), una unidad del ejército del gobierno que brinda servicios de seguridad a Silvicultural Industries. |
Those arrested include a former member of the Guatemalan military, José Armando León, once a member of the Kaibiles, an elite army unit trained for counterinsurgency operations and used during the prolonged civil war that the country suffered. | Entre los delincuentes capturados se encuentra el ex militar guatemalteco, José Armando León, antiguo integrante de los kaibiles, un cuerpo de elite del Ejército entrenado para operaciones de contrainsurgencia y utilizado durante la prolongada guerra civil que sacudió a ese país. |
The same applies to persons, Belgian or foreign, who are attached in any capacity to an army unit serving in foreign territory, or persons who are authorized to accompany troops of an army corps. | Lo mismo cabía decir respecto de los belgas o extranjeros que formaran parte, bajo cualquier concepto, de una unidad de un ejército que prestara servicios en un territorio del extranjero o las personas que estuvieran autorizadas a acompañar a las tropas de un cuerpo de ejército. |
First, they must turn themselves in at a police station or at an Army unit, where they will be housed, fed, and clothed for about two weeks. | Primero, deben entregarse en una comisaría de policía o unidad del Ejército, donde recibirán alojamiento, comida y ropa por unas dos semanas. |
That is why on April 9, 1989 a special Army unit arrived by surprise at the headquarters of the Culiacán Municipal Police and arrested its head, Robespierre Lizárraga, and other officers. | Por eso, el 9 de abril de 1989 un cuerpo especial del Ejército llegó por sorpresa a las instalaciones de la Policía Municipal de Culiacán y detuvieron al director, Robespierre Lizárraga, y a otros funcionarios. |
In April, the Armed Forces incorporated many of the Humvees into the recently created Special Reaction Forces (Fuerzas Especiales de Reacción, FER for its Spanish initials), a strategic Army unit of 600 Troops divided into three Battalions. | En abril, las Fuerzas Armadas incorporaron muchos de los Humvees a las Fuerzas Especiales de Reacción (FER) recientemente creadas, una unidad estratégica del Ejército compuesta por 600 soldados divididos en tres batallones. |
The Commission further concludes that the Army held Mr. Ul and Mr. Coicue and forced them to accompany an Army unit on patrol for nine days before releasing them on December 12, 1986. | La Comisión, además, concluye que el Ejército mantuvo detenidos al Sr. UI y al Sr. Coicue y los obligó a acompañar una unidad de patrulla del Ejército durante nueve días, tras lo cual los liberaron el 12 de diciembre de 1986. |
