Insert the SLEEVE head into the armscye. | Inserte la cabeza de la manga en el Armscye. |
Press the seam back toward the armscye and top stitch. | Presione la costura trasera hacia la parte superior de la puntada y Armscye. |
Pin the Sleeve RS together with the main garment along the armscye. | Pin de los RS manga junto con la prenda principal a lo largo del Armscye. |
Pin the SLEEVE right sides together with FRONT 1 and BACK, easing it into the armscye. | Pin de los lados manga derecha junto con el frente 1 y VOLVER, aliviando en la Armscye. |
Pin the SLEEVE right sides together with FRONT 1 and BACK, easing it into the armscye. | Pin de los lados manga derecha junto con el frente 1 y VOLVER, aliviando en la Armscye. Coser y terminar la costura. |
Fold the ARMHOLE CUFF in half lengthways and apply to the armscye seam allowance, matching the raw edges. | Doble la SISA PUÑO por la mitad longitudinalmente y se aplican a la asignación Armscye costura, búsqueda de los bordes crudos. |
Pin the SLEEVE right sides together with the FRONT and BACK, easing it into the armscye. | Pin de los lados manga derecha junto con la parte delantera y trasera, aliviando en la Armscye. Coser y terminar la costura. |
With the FRONT and BACK opened up and RIGHT SIDE facing you, lay the SLEEVE RIGHT SIDES together along the armscye. | Con la parte delantera y trasera se abrió y el lado derecho hacia arriba, sentar los lados derecho e MANGA juntos a lo largo del Armscye. |
Incase your sleeve head has stretched out of shape, you may need to use the method in Step 6 to regain the correct size to fit the armscye. | En caso que la cabeza de la manga se ha extendido fuera de forma, puede que tenga que utilizar el método en el Paso 6 para recuperar el tamaño correcto para adaptarse a la Armscye. |
Match the armscye seam allowance of the SLEEVE with the armscye of the BACK and FRONT pieces, RIGHT SIDES together. | Coincida con la asignación Armscye costura de la manga con el Armscye de las piezas trasero y delantero, Derecho con derecho. |
