Seven arms out of eight had been chopped off. | Siete de sus ocho brazos habían sido ya cortados. |
You mention her once more, and I'm gonna tear your arms out. | Si vuelves a mencionarla, te arrancaré la lengua. |
There have also been allegations that LURD and MODEL, because they feel threatened, are moving heavy arms out of the country. | También ha habido alegaciones de que LURD y MODEL, como se sienten amenazados, están trasladando armas pesadas fuera del país. |
Giving up on being able to sit next to Gabrielle, Talia holds out her arms out like an expectant child. | Renunciando a ser capaz de sentarse al lado de Gabrielle, Talía mantiene sus brazos como si fuera una chiquilla expectante. |
States must also enforce a minimum licensing requirement designed to keep small arms out of the hands of persons who are most likely to misuse them. | Los Estados deben exigir además condiciones mínimas para el otorgamiento de licencias para evitar así el acceso a las armas pequeñas a las personas más proclives a usarlas indebidamente. |
The width of the FlexoStretch can easily be adjusted to between 70 cm (28 in) and 95 cm (38 in) by pulling its lift arms out or in. | El ancho de la Camilla Flexo se puede ajustar fácilmente entre 70 cm (28 pulgadas) y 95 cm (38 pulgadas) tirando de los brazos de elevación hacia fuera o hacia dentro. |
Then the geneticist will probably do some pretty painless exams, such as taking detailed skeletal measurements, including arm span (hold your arms out to your side—that's your arm span). | Luego, probablemente hará una serie de exámenes indoloros, como tomar medidas detalladas del esqueleto, incluyendo la extensión de los brazos (pon los brazos en cruz bien extendidos y tendrás tu extensión de brazos). |
Raise your arms out to the sides of your body. | Levanta los brazos a ambos lados de su cuerpo. |
Stand with feet together and arms out to side. | Párate con pies juntos y brazos a los lados. |
Our Lady is standing with Her arms out. | Nuestra Señora está de pie con Sus brazos extendidos. |
