Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
In our case, the worry was to go beyond the model of armour-plated opaque warehouse, to favour a batch of documents open to the scientific community, without more access limitations than those imposed by their rightful owners.
En nuestro caso una preocupación era superar el modelo de depósito blindado y opaco para favorecer un fondo abierto a la comunidad científica, sin más limitaciones de accesibilidad que las impuestas por sus legítimos propietarios.
After two armour-plated vehicles chased Guillén nine days ago, on 21 May, the number of bodyguards assigned to him by the interior ministry's National Protection Unit was immediately increased from two to nine.
El 21 de mayo de 2014 dos vehículos blindados persiguieron a Gonzalo Guillén; la Unidad Nacional de Protección, que depende del Ministerio del Interior, aumentó de inmediato el número de sus escoltas, de dos a nueve.
The soldier aimed the bazooka at the armour-plated vehicle.
El soldado apuntó la bazooka en dirección al vehículo blindado.
The star insisted that the car that would drive her around on her tour should be armour-plated.
La estrella insistió en que le blindaran el carro que la llevaría durante la gira.
That is why, with a report this armour-plated and ultra-conservative, Mr Funk has lost an opportunity to make the European Parliament's voice heard more strongly on the objective problems which exist in our agricultural budget.
Es por esto que el Sr. Funk, con un informe tan blindado e inmovilista, ha perdido la ocasión de hacer oír con más fuerza la voz del Parlamento Europeo con respecto a los problemas objetivos que existen en nuestro presupuesto agrícola.
Palabra del día
el coco