Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The government is armor-plated in radio. | En radio el gobierno está blindado. |
You didn't tell me that it was as fast as a jet and armor-plated. | No me dijiste que era tan veloz como un jet y que estaba blindado. |
How do you like my armor-plated car... | ¿Qué te parece mi auto de armadura... |
I don't want armor-plated. | No lo quiero blindado. |
Hypertherm is also responsible for supplying equipment used to cut the armor-plated hulls on the newest generation of military vessels. | Hypertherm es también responsable de suministrar los equipos para cortar los cascos blindados de los buques militares de última generación. |
The diplomatic corps has been obliged to have bodyguards and to use armor-plated cars whenever they have to move about. | El cuerpo diplomático se ha visto obligado a utilizar automóviles blindados y llevar escoltas cuando se desplazan en la ciudad. |
What was I saying when that armor-plated impertinence interrupted me? Ah! I was saying how Aguascalientes is a festival of rebellion. | ¿En qué estaba yo cuando esa impertinencia acorazada me interrumpió? ¡Ah!, en que el Aguascalientes es una fiesta de rebeldía. |
It should be noted that after testing on 15 mm armor-plated metal, Metalix took all the comments we mentioned to the support people and transferred them to the development team. | Cabe señalar que, después de realizar pruebas en metal blindado de 15 mm, Metalix tomó todos los comentarios que mencionamos a las personas de apoyo y los transfirió al equipo de desarrollo. |
The new police cars are armor-plated to protect the officers. | Las nuevas patrullas están acorazadas para proteger a los oficiales. |
The bullets ricocheted off the armor-plated gate. | Las balas rebotaban en el portón blindado. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!