Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Due to the need for high mobility, the M10 wore relatively thin armor plating.
Debido a la alta necesidad de movilidad, el M10 llevaba una armadura relativamente delgadas placas.
Tungsten alloy armor piercing shell must withstand the shock of punching through armor plating.
El tungsteno cáscara perforante aleación debe soportar el impacto de perforación a través de blindaje.
In addition to armor plating, the vehicles are also fit with customized equipment to suit the specific needs of each customer.
Además de las chapas de blindaje, los vehículos también disponen de un equipo personalizado para adaptarse a las necesidades específicas de cada cliente.
If you have any interest in tungsten alloy armor plating, please feel free to contact us by email: sales@chinatungsten.com or by phone: 86 592 5129696.
Si usted tiene algún interés en aleación de tungsteno blindaje, por favor no dude en contactar con nosotros por email: sales@chinatungsten.com o por teléfono: 86 592 5129696.
Tungsten alloy armor plating that protects the lower part of a door from kicks and scratches, covering the door to a height usually 39 inches (l meter) or more.
Tungsteno armadura aleación chapado que protege la parte inferior de una puerta de patadas y arañazos, cubriendo la puerta a una altura por lo general 39 pulgadas (l metros) o más.
No armor plating. Bottom half of console is made of thin plastic, like the 4 switch models.
La mitad de debajo de la consola está hecha de plastico delgado, igual que los modelos de 4 interruptores al frente.
Currently, all Humvees lacking armor plating are banned from leaving their bases in Iraq unless they are transported by trucks[5].
Actualmente se ha prohibido a los Humvees carentes de blindaje toda salida de las bases en Irak, sino es encima del remolque de un camión[5].
The lack of protection of the other vehicles quickly became a cause of discontent among the troops, which led to the urgent delivery of additional armor plating from the United States.
La falta de protección de los otros vehículos se convirtió rápidamente en causa de descontento entre las tropas, lo cual dio lugar al envío urgente de juegos de blindaje suplementario desde Estados Unidos.
When blasters prove ineffective against the mighty AT-AT armor plating, he uses the power of the Force to morph into an incredible combat robot, and takes on the walkers toe to toe!
Cuando blasters resulten ineficaces contra la armadura poderosa AT-AT en placas, que utiliza el poder de la Fuerza para transformarse en un robot de combate increíble, y asume los senderistas cara a cara!
Palabra del día
el guion