Cuadrado se acercan mejor los motivos gráficos, y con oval armonizo las composiciones románticas de flores. | Square graphic motives approach better, and with the oval I am in harmony romantic flower compositions. |
Para la sección 4.8, el CHMP evalúo y armonizó el texto. | For section 4.8, the CHMP assessed and harmonised the wording. |
Bhaktivinoda Thakur armonizó las dificultades en esa estrofa. | Bhaktivinoda Thakura has harmonized the difficulties in the verse. |
El UNICEF armonizó su ciclo de programación con los del PNUD y del FNUAP. | UNICEF has harmonized its programme cycle with those of UNDP and UNFPA. |
Cuando la UIT armonizó el 4G, se identificaron unos cientos de megahercios (MHz). | When 4G was harmonised by the ITU, some hundreds of megahertz (MHz) were identified. |
Se corrigió y armonizó las prioridades distritales. | The district priorities were adjusted and harmonised. |
La última vez que encarnó fue una mujer que armonizó la mente con el sentimiento. | His last incarnation was a woman who harmonized mind and feeling. |
El Agnihotra armonizó todo el ambiente. | The whole environment harmonized through Agnihotra. |
Que él recuerde cómo armonizó su exitoso discurso que inspiró a sus oyentes. | Let him remember how his successful speech, which so inspired his listeners, was harmonized. |
Además, la Junta Ejecutiva, en su decisión 97/6, armonizó la presentación de los presupuestos del PNUD, el UNICEF y el FNUAP. | In addition, the Executive Board, in its decision 97/6, harmonized the budget presentation for UNDP, UNICEF and UNFPA. |
