Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The war would last until 1953, ending in an armistice.
La guerra duraría hasta 1953, terminando en un armisticio.
The armistice with Spain was not renewed in 1621.
El armistice con España no fue renovado en 1621.
After the armistice, he was sent to Hamburg and Münster.
Después del Armisticio, fue enviado a Hamburgo y Münster.
The armistice was signed at 11:00 this morning.
El armisticio fue firmado a las 11:00 esta mañana.
Three years later, overrun by the Soviets, Romania signed an armistice.
Tres años después, invadida por los soviéticos, Rumania firmó un armisticio.
In the days following the armistice Wilhelmina consult with all stakeholders.
En los días siguientes al armisticio Wilhelmina consultar con todas las partes interesadas.
As of June 13, the request for armistice was inevitable.
A partir del 13 de junio, la solicitud de armisticio era inevitable.
Besides the radio transmits a lot to speak about the imminent armistice.
Además de la radio transmite mucho para hablar sobre el armisticio inminente.
After the armistice, Father didn't come straight home.
Después del armisticio, papá no volvió directo a casa.
An armistice may be general or local.
El armisticio puede ser general o local.
Palabra del día
la lápida