Tsering Wangmo, fromEwam Buddhist Centerin Arlee, Montana,visited us for two days. | Tsering Wangmo, del Ewam Buddhist Center en Arlee, Montana, estuvieron de visita dos días. |
Venerable Tarpa and Venerable Jampel share some Dharma insights with Yeshe, a Buddhist practitioner from Arlee, Montana. | Venerable Tarpa y Venerable Jampel compartiendo un poco de Dharma con Yeshe, un practicante budista de Arlee, Montana. |
Venerable Jampel and Yeshe, a young practitioner from a Dharma center in Arlee, Montana, share some Dharma insights during lunch break. | Durante el descanso que sigue al almuerzo, Venerable Jampel y Yeshe, un joven practicante miembro de un centro de Dharma ubicado en Arlee, Montana, comparten algunos entendimientos de Dharma. |
In Arlee, Montana—two mountain passes and a four-hour drive east of us—a community of residents and volunteers is casting beautful Buddha statues to build a Garden of 1000 Buddhas. | En Arlee, Montana – a dos pasos de montaña y cuatro horas de camino al este de nosotros- una comunidad de residentes y voluntarios está fundiendo hermosas estatuas del Buda para construir un Jardín de 1000 Budas. |
The Gregorio Arleé Mañalich mill's turn would arrive on May 14, 2004. | Al central Gregorio Arleé Mañalich le llegaría su turno el 14 de mayo de 2004. |
Two years later, the people's council of Gregorio Arleé Mañalich would realize that, when a mill closes, a lot of things change, but almost never for the better. | Dos años después, el Consejo Popular Gregorio Arleé Mañalich aprendería que, cuando un central cierra, muchas cosas cambian pero casi nunca lo hacen para mejor. |
The people's council of Gregorio Arleé Mañalich, in the western province of Mayabeque, is better known as el Central, which means sugar mill in Cuban Spanish. | Al Consejo Popular Gregorio Arleé Mañalich, en la occidental provincia de Mayabeque, Cuba, le dicen el Central, pero allá ni siquiera se habla de la zafra. |
