Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Goodwin estaba casado con Harper Stanhope, la arisca terapeuta de los Otros.
Goodwin was married to Harper Stanhope, the surly, spiteful therapist of the Others.
Yo soy el que está empapado y ella es la arisca.
I'm the one that's soaked and she's the one that's surly.
¿Por qué eres tan arisca?
Why are you so stand-offish with me?
Aunque este nombre ya había sido acuñado sería arisca a estropear una buena historia.
Although this name had already been coined it would be churlish to spoil a good story.
¡Te he dicho que no seas arisca!
I told you; don't be rude!
¿Cuándo te volviste tan arisca?
How did you get so annoying?
Antes he estado muy arisca con un amigo.
Oh, I... I was very surly with a gentleman friend earlier, you know.
Si bien es muy arisca salió al abierto suficiente tiempo para captar estas imágenes.
Though this crake is timid, it went out into the open enough time to capture these images.
Sé que parezco arisca.
I know I seem harsh.
La hábil y arisca Amelia Sincorazón, erudita al servicio de los Riktus, tan silenciosa como mortal.
The clever and quick-witted, Amelia Hartlyss, a scholar working for Riktus, as silent as she is deadly.
Palabra del día
el abrigo