Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Well, now that you've found Barbara, where are you making for?
Bueno, ahora que has encontrado Barbara, ¿dónde vais a hacer?
But I don't know for who are you making all this now.
Pero no sé para quién haces todo esto ahora.
I mean, how are you making people just go away?
Quiero decir, ¿cómo haces que la gente simplemente desaparezca?
Why are you making mincemeat of your life?
¿Por qué haces carne picada de tu vida?
Q) No, I mean how are you making these guides?
P) No, quiero decir, ¿cómo haces estas guías?
Why exactly are you making a phone call?
¿Por qué estas exactamente haciendo una llamada de teléfono?
Why are you making bets with larry about your date?
¿Por qué estás haciendo apuestas con Larry sobre tu cita?
Why are you making me do this in front of strangers?
¿Por qué me obligas a hacer esto delante de extraños?
But Alexis isn't even here. Why are you making these?
Alexis ni siquiera está aquí, ¿por qué estás haciendo esto?
Why are you making the same mistake all over again?
¿Por qué estás cometiendo el mismo error otra vez?
Palabra del día
el portero