Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
All right, Eric, taking a rest, or are you hurt?
Muy bien, Eric, ¿estás descansando o te has hecho daño?
You're one of the angels? Boop. Meg, are you hurt?
¿Eres uno de los ángeles? ¿Meg, estás herida?
What happened, boy, are you hurt?
¿Qué te pasó, muchacho, estás herido?
Where and how are you hurt?
¿Dónde y cómo te heriste?
Oh, Bob, darling, are you hurt?
Oh, Bob, querido, ¿te duele?
Mrs. Taylor, are you hurt?
Sra. Taylor, ¿se ha hecho daño?
And I'll ask him, "are you hurt, or are you injured?"
Y le preguntaré, "¿te has hecho daño o estás herido"?
Jim, are you hurt, darling?
Jim, ¿estás herido, cariño?
Sir, are you hurt on your leg?
Señor, ¿tienes la pierna herida?
Clarence, where are you hurt?
Clarence, ¿dónde te duele?
Palabra del día
el inframundo