Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So, how are you going to make the payment? | ¿Pero como haran los pagos? |
What judgment are you going to make of that, I wonder? | Me pregunto, que juicio harás de esto. |
What difference are you going to make in a free country? | ¿Qué diferencia vas a hacer en un país libre? |
How are you going to make this work in practice? | ¿Cómo va a conseguir que esto funcione en la práctica? |
What changes are you going to make to your content strategy? | ¿Qué cambios vas a realizar en tu estrategia de contenidos? |
Aigoo, are you going to make me stay outside? | Aigoo, ¿vas a hacer que me quede afuera? |
Uh, look, are you going to make a thing out of this? | Uh, mira, ¿vas a hacer un algo de esto? |
What are you going to make for me, sweetheart? | ¿Qué vas a hacer tu por mí, corazón? |
Now are you going to make this happen or what? | ¿Van a hacer que esto funcione o qué? |
So, are you going to make this all public? | Entonces, ¿va a hacer todo esto público? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!