Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
At what time are you going to bed tomorrow?
¿A qué hora te vas a acostar mañana?
Patty, are you going to bed?
Patty, ¿vas a dormir?
Oh, are you going to bed?
¿ya te vas a acostar?
Say, are you going to bed?
¿Te vas a la cama? Sí, ¿y vosotros?
Oh, are you going to bed?
¿Se va a dormir?
If your flight leaves at six o'clock in the morning, what time are you going to bed?
Si tu vuelo sale a las seis de la mañana, ¿a qué hora te vas a dormir?
What time are you going to bed today? - I'll go to bed when the movie is over.
¿A qué hora te acuestas hoy? - Me acostaré cuando acabe la película.
What time are you going to bed? - When this movie ends. I can sleep in tomorrow.
¿A qué hora te vas a dormir? - Cuando acabe esta película, mañana puedo dormir hasta tarde.
What time are you going to bed today? - At ten o'clock. I have to get up very early.
¿A qué hora te vas a la cama hoy? - A las diez. Tengo que levantarme muy temprano.
Do you want to do some work or are you going to bed? - I'm going to bed. I'm very tired.
¿Quieres trabajar o te vas a acostar ya? - Me voy a acostar, estoy muy cansada.
Palabra del día
el portero