Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If you go in there thinking you got all the angles, man... you are underestimating the situation. | Si vas allí pensando que lo sabes todo... es que subestimas la situación. |
It is regrettable that several Member States are underestimating the importance of the proper and timely implementation of EU legislation. | Resulta lamentable que varios Estados miembros subestimen la importancia de la aplicación correcta y oportuna de la legislación de la UE. |
There is a serious danger that those who favour the geo-strategic argument are underestimating the gaps in Turkey's democratic attainments to date. | Existe un peligro grave de que quienes favorecen el argumento geoestratégico subestimen las lagunas existentes en los avances democráticos de Turquía hasta la fecha. |
We are underestimating the determination and will of European citizens. | Estamos subestimando la determinación y la voluntad de los ciudadanos europeos. |
Would you say that we are underestimating your capabilities? | ¿Dirías que estamos subestimando sus capacidades? |
Strange as this may seem, we are underestimating the power of intelligence. | Por extraño que pueda parecer, estamos subestimando el poder de la inteligencia. |
You are underestimating yourselves and your capabilities. | Ustedes están subestimándose a sí mismos y a sus capacidades. |
In reality we are underestimating what really happened. | En realidad estamos infravalorando lo que ha pasado. |
If you think I'm gonna let you hurt her, you are underestimating me. | Si piensas que voy a dejar que la lastimen, me están subestimando. |
I also think that you are underestimating the macro-economic effect in general. | Considero y pienso que subestima usted también el efecto macroeconómico en general. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!