Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Community groups recognise that AIDS is one of many issues that are tied together.
Estos grupos reconocen que el sida es uno de muchos problemas interrelacionados.
Three key components of UNEP freshwater work are identified as assessment, management and cooperation and are tied together within a framework of integrated water resources management (IWRM).
Se establecen tres componentes fundamentales de la labor del PNUMA sobre el agua dulce, a saber: la evaluación, la gestión y la cooperación, y se los vincula en el marco de la ordenación integrada de los recursos hídricos.
All of these areas are tied together in one evolving group.
Todas estas áreas están atadas juntas en un grupo de evolución.
We are tied together by decisions we took five years ago.
Estamos unidos por decisiones que tomamos hace cinco años.
Yet despite everything, they are tied together like Siamese twins.
Sin embargo, a pesar de todo, están unidos como hermanos siameses.
Whether you want to recognize it or not, our fates are tied together.
Lo quieras reconocer o no, nuestros destinos están unidos.
In practice, these terms are tied together and used in combination.
En la práctica, estos términos van siempre juntos y se usan en combinación.
As any sailor knows, when two ships are tied together, they move together.
Como cualquier marinero sabe, cuando dos barcos están atados juntos, se mueven juntos.
We are tied together until we get there and we get off the train.
Estamos atados juntos hasta que lleguemos y nos bajemos del tren.
We are tied together to the same goal.
Estamos unidos por una misma meta.
Palabra del día
la uva