Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Company networks are teeming with dozens of applications that compete for the available bandwidth.
Por las redes de las empresas fluyen montones de aplicaciones que compiten por el ancho de banda existente.
The cities are teeming with a modern middle class and young people ready to live in 21st century Iran.
Las ciudades bullen con una clase media moderna y jóvenes listos para vivir en el Irán del siglo XXI.
Especially during the warmer months, Algarvian nights are teeming with commercial activity and tourists taking full advantage of the time they spend here.
Especialmente en los meses cálidos, las noches algarvías hierven de actividad comercial y de turistas que aprovechan al máximo el tiempo que pasan aquí.
Contributors are teeming with ideas, and discussions on development mailing lists, even when they look like bickerings, keep increasing the momentum.
Los colaboradores hierven con ideas y el impuslo aumenta con las discusiones en las listas de correo de desarrollo, aún cuando parezcan peleas de gallos.
The waters are teeming with the hunters and their prey.
Las aguas están llenas de los cazadores y sus presas.
The Yumbo shopping centre has three floors, that are teeming with entertainment.
El centro comerciál Yumbo tiene tres pisos, que están repletas de diversión.
These wetlands are teeming with life.
Estos pantanos están rebosantes de vida.
Usage: The oceans are teeming with life.
Usage: Los océanos pululan de vida.
Some of these Pacific countries import fish when their seas are teeming with fish!
¡Algunos de esos países importan pescado, cuando sus mares están repletos de peces!
Meanwhile, social networks, especially Facebook, are teeming with new political initiatives and analysis.
Mientras tanto, las redes sociales, sobre todo Facebook, rebosan de análisis y de nuevas iniciativas políticas.
Palabra del día
el portero