Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If there are surviving insects, we conduct such trials repeatedly.
Si sobreviven algunos insectos, realizamos esos ensayos repetidas veces.
They tell us that people are surviving in a very different environment.
Ellas nos dicen que las personas sobreviven en entornos muy diferentes.
And like us, they are surviving.
Y como nosotros, ellos sobreviven.
Three out of four Haitians are surviving on less than USD 2 a day.
Tres de cada cuatro haitianos sobreviven con menos de 2 dólares al día.
The farmers are surviving only by cultivating coca plants and by selling coca leaves.
Los campesinos sobreviven solo con la cultivación de la coca y vendiendo las hojas de coca.
While we are surviving, sometimes we may do something wrong, without thinking about others.
A veces, mientras sobrevivi- mos, podemos cometer algún error, sin pensar en los de- más.
More than 90% of pensioners are surviving on income which is below subsistence level.
Más del 90 % de los jubilados viven con unos ingresos que están por debajo del nivel de subsistencia.
The need is great and many people are surviving only thanks to foreign aid.
Muchas personas permanecen en Siria y sobreviven solamente gracias a las ayudas que llegan del exterior.
This early season indicates that mosquitoes are surviving the winter months and continue to spread the infection.
Este inicio temprano de la temporada de mosquitos indica que los mosquitos sobrevivieron durante los meses del invierno y pueden continuar trasmitiendo el Virus del Nilo.
The area has been so badly hit by drought that the people there are surviving on as little as a handful of maize a day.
El área ha sido tan gravemente afectada por la sequía que la gente de allí sobreviven con tan solo un puñado de maíz al día.
Palabra del día
crecer muy bien