Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This is in contrast with Sernam’s groupage/mail services which operate in market segments that are stagnating and even in decline.
Se produce la situación contraria en los servicios de grupaje/mensajería de Sernam, que se hallan en segmentos de mercado estancados e incluso en declive.
These two cases, initiated by FIDH and AMDH together with five other Malian human rights organisations in the name of 123 victims, are stagnating and no substantive progress has been seen.
Estos dos casos, iniciados por la FIDH, la AMDH y otras cinco organizaciones malienses de derechos humanos en nombre de 123 víctimas, parecen no avanzar y no se observa ninguna evolución importante.
However, concrete plans to introduce new technologies are stagnating.
Sin embargo, no hay planes concretos para introducir nuevas tecnologías.
Talks between representatives of the two opposing camps are stagnating.
Las conversaciones entre representantes de las dos partes opositoras están estancadas.
We are stagnating, we are stagnating in so many ways.
Nos estamos estancando, nos estamos estancando en muchos sentidos.
Wages are stagnating or being pushed down.
Los salarios están estancados o siendo recortados.
Work earnings are stagnating the hopes and capacity of people to accumulate wealth today.
Ingreso de trabajo se estancan las esperanzas y capacidad de las personas para acumular riqueza hoy.
From your limited viewpoint things are stagnating at best, even getting worse.
Desde tu limitado punto de vista las cosas esta estancadas en el mejor de los casos, incluso empeorando.
Enrolment rates are stagnating and completion rates are declining.
Las tasas de matriculación se han estancado y las tasas de terminación de la enseñanza están disminuyendo.
Many of them are stagnating.
Muchos se estancan.
Palabra del día
la almeja