Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The ghosts are settling in to a peaceful burial mound.
Los fantasmas se han resignado a descansar en un pacifico túmulo funerario.
The Ministry for Housing is witnessing a change in the way that couples are settling the matter of responsibilities for their children.
El Ministerio de la Vivienda advierte un cambio en la forma en que las parejas cumplen sus responsabilidades como padres.
The right people and plans are settling into place to create even better public schools for San Francisco, but the budgetary challenges have never been greater.
La gente y los proyectos adecuados toman su curso para crear mejores escuelas públicas en San Francisco, pero los retos presupuestarios nunca han estado tan difí- ciles como hoy.
It is followed by music and another news section, now dealing with issues of Romania, like the presidential elections that are settling the outcome in a runoff to be held in December.
Le sigue la música y de nuevo noticias, ahora referidas a cuestiones de Rumania, como las elecciones presidenciales que dirimen su resultado en una segunda vuelta, que se celebrará en diciembre.
Now these flames are settling just above their heads.
Ahora estas llamas se colocan justo arriba de sus cabezas.
This does not mean that we are settling for second best.
Esto no significa que nos conformemos con un segundo puesto.
You really are settling into your role here, aren't you, Ed?
Realmente te estás amoldando a tu papel aquí, ¿o no, Ed?
People are settling down in the country for life.
La gente se instala en eI campo para vivir.
The most frequent processes are settling, filtration and centrifugation.
Los más usuales son la decantación, la filtración y la centrifugación.
Look, you are settling and you know it.
Mira, te estás precipitando y lo sabes.
Palabra del día
la almeja