Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Right-wing forces are sensing the opportunity. | Las fuerzas derechistas ven una oportunidad. |
This thought has long excited you, and now you are sensing just how close it truly is! | ¡Este pensamiento los ha emocionado mucho a ustedes desde hace tiempo, y ahora detectan lo cerca que está verdaderamente! |
With the war against Libya, and now the threats against Syria and Iran, many are sensing that something terrible is in the offing. | Con la guerra contra Libia, y ahora las amenazas contra Siria e Irán, muchos sienten que algo terrible está en el horizonte. |
People are sensing a coming shift in the global balance of power—the first such shift since the end of World War II. | La gente siente un cambio inminente en el equilibrio global del poder; el primer cambio de ese calibre desde el final de la Segunda Guerra Mundial. |
In time you will come to realise how powerful you really are, and already some are sensing that they have the power to determine their own future. | Con el tiempo os daréis cuenta de lo poderosos que sois realmente, y algunos ya sienten que tienen el poder de determinar su propio futuro. |
When we see something special in someone else, we are sensing their Hod. | Cuando vemos algo especial en alguien más, estamos percibiendo su Hod. |
They are sensing the walls in their every waking moment. | Están sintiendo las murallas en cada momento despiertos. |
You are sensing a different quality to that which you know of as time. | Sentís unacalidad diferente de eso que conocéis como tiempo. |
When you focus on feeling your heart beating, you are sensing Me! | ¡Cuando te enfocas en sentir los latidos de tu corazón, tú estás sintiéndome! |
How you are sensing that, to be reckless with the term, is through your superconscious. | Como percibes eso, para ser imprudente con el término, es a través de tu súper conciencia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!