Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In addition, people are remaining unemployed for longer.
Además, las personas permanecen desempleadas por más tiempo.
There may be thousands of fruits but only a few of them are remaining.
Puede haber miles de frutos pero unos pocos de ellos permanecen.
Two more points are remaining.
Quedan aún dos puntos más.
In the North however, towards the border of Nicaragua, still some beautiful rainforests are remaining.
En el norte, sin embargo, hacia la frontera de Nicaragua, todavía quedan algunos bellos bosques.
Some are remaining strictly within the law, others are engaging in various kinds of civil disobedience.
Algunas permanecen estrictamente dentro de la ley, otras se involucran en diversas formas de desobediencia civil.
If 30 seconds are left, the iPad will speak, letting you know that 30 seconds are remaining.
Si quedan 30 segundos, el iPad hablará, dejándote saber que quedan 30 segundos.
Faxes are remaining in the Outbox folder longer than required and are filling the folder.
Los faxes permanecen en la carpeta Bandeja de salida más tiempo del necesario y la están llenando.
On the other hand there are remaining concerns about public health, biodiversity and local wildlife.
Por otra parte, sigue existiendo preocupación sobre la salud de la ciudadanía, la biodiversidad y la fauna salvaje local.
Though the Shining Path has a fraction of the strength it once had, security forces are remaining vigilant.
Aunque Sendero Luminoso posee una fracción de la fuerza que tuvo alguna vez, las fuerzas de seguridad permanecen alertas.
PRO TIP: When you get to your last ticket type, you don't need to know how many seats are remaining.
SUGERENCIA PRO: Cuando llegues al último tipo de entrada, no es necesario saber cuántos asientos quedan.
Palabra del día
el portero