Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Mauro Colagreco is one of the new young chefs who are reinventing French cuisine every day. | Mauro Colagreco es uno de los jóvenes chefs que cada día reinventan la cocina francesa. |
These testimonies provided an understanding of how, in very tense environments, the missions are reinventing the Franciscan presence while adapting to new realities. | Testimonios que han permitido comprender cómo tales misiones, en situaciones muy tensas, reinventan la presencia franciscana en el lugar, adaptándose a las nuevas realidades. |
The same syndrome is sometimes found among some architects or Quality managers who are reinventing the wheel of ISO 9216 with their own metrics. | El mismo síndrome se encuentra a veces, entre algunos arquitectos o responsables de Calidad que reconstruyen la norma ISO 9216 con su propio modelo y sus propias métricas. |
We are reinventing the relationship between people and technology. | Estamos reinventando la relación entre las personas y la tecnología. |
Young people are reinventing service with the help of Lions. | Los jóvenes están reinventando el servicio con la ayuda de los Leones. |
Even traditional rulers are reinventing culture. | Incluso los gobernantes tradicionales están reinventando la cultura. |
They are reinventing the European budget, but in a kind of parallel form. | Están reinventando el presupuesto europeo, pero de forma parecida. |
Change overcomes all our forecasts, we are reinventing the way we solve problems. | El cambio supera nuestras predicciones, reinventamos la forma de resolver los problemas. |
By defining dramaturgy in this way it appears that we are reinventing something very ancient. | Al definir dramaturgia de esta manera podría parecer que estamos reinventando algo muy antiguo. |
Now, we are reinventing the truth. | Ahora reinventamos la verdad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!