Both HSV-1 and HSV-2 are recurring infections. | Tanto el VHS-1 como el VHS-2 son infecciones recurrentes. |
How are recurring and future transactions displayed in the application? | ¿Cómo son mostradas las operaciones recurrentes y las operaciones futuras? |
These are recurring situations or events that you may notice in your dreams. | Estas son situaciones o eventos recurrentes que podrías reconocer en tus sueños. |
El Niño and La Niña are recurring phenomena which will eventually affect us again. | El Niño y La Niña son fenómenos recurrentes que eventualmente nos volverán a afectar. |
Isolation, loss and growing up in a difficult social environment are recurring themes in her books. | Soledad, pérdida y criarse en un ambiente social difícil son temas recurrentes en sus libros. |
Not in vain, the perception of space and time are recurring concerns of Rafa de Corral. | No en vano, la percepción del espacio y del tiempo son preocupaciones recurrentes de Rafa de Corral. |
His Livorno, its views, its coasts and its views are recurring themes. | Su Livorno, sus puntos de vista, sus costas y sus puntos de vista son temas recurrentes. |
These are recurring costs, and primarily concern staff employment to handle the GMP datasets. | Se trata de costos recurrentes, y principalmente implican la contratación de personal para gestionar los conjuntos de datos del PVM. |
In the studies on social exclusion there are recurring references to the fact that the concept is vague, imprecise. | En los estudios sobre exclusión social se encuentran menciones recurrentes a que el concepto es vago, es impreciso. |
The time, silence, the forces of nature and the works of man are recurring themes in his works. | El tiempo de, silencio, las fuerzas de la naturaleza y las obras del hombre son temas recurrentes en sus obras. |
