Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Some athletes and officials are questioning his right to be here.
Algunos atletas y oficiales cuestionan su derecho a estar aquí.
Thankfully, there are some today who are questioning such assumptions.
Afortunadamente, hay unos hoy que preguntan tales suposiciones.
Scientists are questioning the effects of BPA on the body.
Los científicos cuestionan los efectos del bisfenol A sobre el organismo.
The cops are questioning everyone about your whereabouts.
Todos los policías preguntan por su paradero.
But more and more consumers are questioning that reality, and change is on the way.
Pero cada vez más, los consumidores cuestionan esa realidad, y el cambio está en marcha.
You are questioning Hierarchy?
¿Está usted cuestionando la Jerarquía?
The protesters are questioning the very state of democracy in the country and demanding fundamental change.
Los manifestantes cuestionan el estado de la democracia en el país y exigen un cambio fundamental.
As ICE raids increase in speed and in number, many are questioning their wisdom.
Conforme aumenta la velocidad y el número de redadas de la ICE, muchos cuestionan su sensatez.
These companies are questioning whether the Commission still has a clear overview of the consequences of the measures it imposes.
Estas empresas preguntan si la Comisión sigue teniendo una visión clara del alcance de las medidas que impone.
You are questioning me and I am answering you. So you can question me again if necessary.
Ustedes me preguntan y yo les respondo, de modo que pueden preguntarme de nuevo si fuera necesario.
Palabra del día
la almeja