Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You know what they are plotting against us.
Tú conoces lo que traman contra nosotros.
Even if the capitulationists who are plotting surrender and a split should get the upper hand for a while, they will eventually be unmasked and punished by the people.
Aun si los capituladores, que traman la rendición y la ruptura, consiguieran prevalecer por algún tiempo, terminarían siendo desenmascarados y castigados por el pueblo.
If human minds are plotting, benign aliens are listening, and a meeting with the Council is not something as awkward as getting on the Supreme Court schedule. It's quicker than quick!
Si las mentes humanas están elaborando un atentado, entidades extraterrestres benéficas lo están escuchando, y su contacto con el Consejo no es algo tan torpe y lento como tratar de hacerse escuchar por la Corte Suprema.
See if you can find out what they are plotting.
A ver si averiguas que están tramando.
Pronoia is the delusional belief that other people are plotting your well-being.
Pronoia es la creencia engañosa de que otras personas están tramando su bienestar.
We need to know who our enemies are and what they are plotting.
Necesitamos saber quienes son nuestros enemigos y lo que estén planeando.
Terrorists have set up base and are plotting a nuclear strike!
Los terroristas han establecido la base y están trazando un ataque nuclear!
Think I don't know you and Casal are plotting?
¿Vos creés que yo no sé hace cuánto venís hablando con Casa?
We are plotting our first colection of novels, but it's too early to say anything.
Estamos tramando nuestra primera colección de novela, pero es pronto para decir nada.
You are plotting the story.
Usted está trazando la historia.
Palabra del día
el tema