Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Some angels in a reverential attitude are observing the scene.
Unos ángeles en actitud reverente observan la escena.
Screenshots are also helpful to show what you are observing.
Las capturas de pantalla también son útiles para mostrar lo que observas.
Many members of our Armed Forces are observing this holiday in places far from home.
Muchos miembros de nuestras Fuerzas Armadas conmemoran este día lejos de casa.
This confirms that the gullies they are observing are indeed young surfaces.
Esto confirma que las hondonadas que observan son, sin duda, formaciones recientes.
Which parties to conflict are observing or flouting their obligations and commitments concerning the protection of children?
¿Qué partes en el conflicto observan o incumplen sus obligaciones y compromisos de proteger a los niños?
What we are asking for is simply confirmation of whether we are observing Parliament' s own rules.
Lo que exigimos sencillamente es constatar si nos atenemos a las propias normas del Parlamento.
A lot of States are observing us and are taking similar measures to also protect themselves against imperialism.
Muchos Estados nos observan y ellos también quieren tomar medidas similares para protegerse del imperialismo.
We should be working to identify the material basis for the things we are observing and seeking to transform.
Debemos empeñarnos en identificar las bases materiales para las cosas que observamos y que tratamos de transformar.
In particular, we must investigate whether the Member States are observing the new principle of equal protection against fraud.
Sobre todo cabe investigar si los países miembros cumplen con el nuevo principio de igual protección contra la corrupción.
Yet, in private, they realized the immensity of the paradigm shift that is implied by what they are observing.
Sin embargo, en privado, se dan cuenta de la inmensidad del cambio de paradigma que está implícito en lo que ellos observan.
Palabra del día
el tema