Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Some capitalists in the U.S. are maneuvering for a pipeline from Azerbaijan through Georgia to Turkey. | Unos capitalistas de Estados Unidos están maniobrando para abrir un oleoducto de Azerbaiyán a Turquía, pasando por Georgia. |
And in this same swirl, the imperialists are maneuvering. | Y en este torbellino, los imperialistas están maniobrando. |
So the imperialists are maneuvering, including calling for a ceasefire and peace talks. | Por lo que los imperialistas están maniobrando, que incluye llamamientos para un cese al fuego y negociaciones de paz. |
Sir, the swarm of drones and the command ship are maneuvering to stay between us and the star. | Señor, el enjambre de drones y la nave de mando están maniobrando para situarse entre nosotros y la estrella. |
On this score, the same advisers who suggested his electoral strategy are maneuvering in the case of Libya! | En este sentido, los mismos asesores consejeros que le soplan su estrategia en materia electoral son los que le asesoran en el caso libio! |
The truth is that our allies are maneuvering them into situations that will weaken their power base, and then more pressure will be exerted until they collapse. | La verdad es que nuestros aliados los han llevado a situaciones que debilitarán su base de poder, y entonces más presión se ejercerá hasta que colapsen. |
In the changed landscape in the Middle East, Washington, Moscow and all the capitalist regimes in the area are maneuvering to protect their economic and political interests. | Ante los cambios en el panorama en el Medio Oriente, Washington, Moscú y los regímenes del área están maniobrando para proteger sus intereses económicos y políticos. |
They are a means through which various powers are maneuvering over how best to preserve their interests and their whole system as they are confronted with a crisis of their own making. | Es un medio a través del cual varias potencias maniobran cómo preservar mejor sus intereses y todo su sistema, mientras se ven confrontados con la crisis que ellas mismas crearon. |
We have explained that Venus is caught in the cup, being squeezed along with the Earth and dark twin, but that we are maneuvering Venus in order to simulate an orbit. | Hemos explicado que Venus se encuentra atrapado al interior del vórtice, apretujado junto a la Tierra y su hermana oscura, pero que nosotros estamos maniobrando a Venus para simular su órbita. |
In Iraq, where Iran has gained great economic leverage, U.S. and Iranian-backed military forces are maneuvering for dominance, even as they sometimes cooperate against ISIS. | In Irak, donde Irán ha hecho grande palanca en su economía, fuerzas militares patrocinadas por Estados Unidos y por Irán se posicionan para dominar unas a otras, al mismo tiempo que a veces cooperan contra ISIS. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!