Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If you are injecting this medicine yourself, you will be instructed how to give the injection.
Si usted se va a inyectar este medicamento por sí mismo, debe ser instruido sobre cómo hacerlo.
Foreign investors are injecting more capital into Colombia's booming oil industry, thanks to the prospect of improved security in the near future, according to Nicolás Urrutia, director of operations for Grupo Triarius, a private Colombian security firm.
Inversionistas extranjeros inyectan más capital a la floreciente industria petrolera de Colombia, gracias al prospecto de mayor seguridad en el futuro próximo, de acuerdo con Nicolás Urrutia, director de operaciones del Grupo Triarius, una empresa privada colombiana de seguridad.
These lasers are injecting a message into our atmosphere, causing change.
Estos rayos láser están inyectando un mensaje en nuestra atmósfera causando cambios.
With other sources you cannot be sure what you are injecting.
Con otras fuentes no puede estar seguro de lo que está inyectando.
This way, Member States are injecting new life blood into the negotiations.
De esa manera, los Estados Miembros están revitalizando las negociaciones.
From day 19 you are injecting the full dose 1.0 ml.
Desde el día 19 se estará inyectando la dosis completa de 1,0 ml.
In most cases, they are injecting drug users.
En la mayoría de los casos, son usuarios de drogas por inyección.
Stimulus plans are injecting billions of dollars into national economies.
Los planes de estímulo están inyectando miles de millones de dólares en las economías nacionales.
If you are injecting aminocaproic acid at home, use it exactly as directed.
Si se inyecta el ácido aminocaproico en casa, úselo tal como se lo indiquen.
If you are injecting in the abdomen, just be sure to not be too close to the umbilicus.
Si se inyecta en el abdomen, asegúrese de no estar demasiado cerca del ombligo.
Palabra del día
el tema