Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In the current eurozone, many members are infringing one or other of the Maastricht criteria.
En la zona del euro actual, muchos miembros infringen alguno de los criterios de Maastricht.
The SMSACFA performs inspections in order to establish whether or not any institutions are infringing the right of children to receive pocket money.
El MEFEMF ha realizado inspecciones para verificar si las instituciones respetan el derecho de los niños a recibir dinero de bolsillo.
Our inquiries have focused on the problem of determining whether the printer manufacturers are infringing Community competition rules because of the shapes and prices of their cartridges.
Las investigaciones se han centrado en el problema de comprobar si los fabricantes de impresoras infringen las normas comunitarias en materia de competencia por la forma y el precio de sus cartuchos.
The Secretary-General, the High Commissioner for Human Rights, and many human rights experts continue to express concern that many counter-terrorism measures are infringing on human rights and fundamental freedoms.
El Secretario General, la Alta Comisionada para los Derechos Humanos y numerosos expertos en derechos humanos continúan observando con preocupación que muchas medidas de lucha contra el terrorismo violan los derechos humanos y las libertades fundamentales.
Imagine receiving a certified letter from a shell company or obscure law office claiming that the WiFi routers you bought at an electronics store to install in your store or office are infringing one of the troll's patents.
Imagine que recibe una carta certificada de una sociedad ficticia o de un desconocido estudio de abogados en la que se alega que los enrutadores wi-fi que compró en una tienda de productos electrónicos para instalarlos en su tienda u oficina infringen una de las patentes del secuestrador.
What if others are infringing on your patents or industrial designs?
¿Y si otros están infringiendo tus patentes o diseños industriales?
Are you unaware that you are infringing upon an Intellectual Property?
¿Estás infringiendo algún derecho de Propiedad Industrial y lo desconoces?
By the same token ZICTA are infringing my right to privacy and other proprietary [rights].
Del mismo modo, ZICTA infringe mi derecho a la privacidad y otros derechos [de propiedad].
The Commission must take a stance on the austerity measures implemented by the Romanian Government, which are infringing fundamental human rights.
La Comisión debe adoptar una postura en relación con las medidas de austeridad aplicadas por el Gobierno de Rumanía, que están infringiendo los derechos humanos fundamentales.
What will the Commission do in order to bring persons who it has been confirmed are infringing Community procurement legislation to justice?
¿Qué hará la Comisión para llevar ante la justicia a esas personas que se ha confirmado que están infringiendo la legislación en materia de contratación pública?
Palabra del día
el guion