Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Information overload and hyper-connectivity are harming our ability to focus on the tasks at hand. | Tanto es así que la sobrecarga informativa y la hiperconectividad están afectando negativamente a nuestra capacidad de concentrarnos en las tareas que tenemos entre manos. |
Governments that don't invest in a skilled, healthy, productive workforce are harming their future prospects to compete in the global economy. | Los Gobiernos que no invierten en una mano de obra calificada, saludable y productiva dañan sus perspectivas futuras para poder competir en la economía mundial. |
Notwithstanding the difficult international backdrop against which you work, there is evidence that the Conference's procedures are harming prospects for a start to work. | A pesar del difícil contexto internacional en que ustedes trabajan, es evidente que los procedimientos de la Conferencia representan perspectivas peligrosas para un inicio de sus trabajos. |
Current water consumption patterns are harming aquatic biodiversity and the people whose livelihoods depend on the services that aquatic ecosystems provide. | Las modalidades actuales de consumo de agua causan daños a la diversidad biológica acuática y a las personas cuyo sustento depende de los servicios que prestan los ecosistemas acuáticos. |
Is it a bank that is financing projects somewhere in the world that are harming the environment, polluting water and seriously harming rivers and wetlands? | ¿Es una entidad que está financiando proyectos en algún lugar del mundo que atentan contra el medio ambiente, que contaminan el agua, que dañan gravemente ríos y humedales? |
Palmer said that within the next two years, countries have to develop an ambitious plan to conserve land, protect animals, and stop practices that are harming wildlife. | Palmer dijo que dentro de los próximos dos años, los países tienen que desarrollar un plan ambicioso para conservar la tierra, proteger a los animales y detener las prácticas que dañan la vida silvestre. |
In the Mediterranean area, climate change is leading to an inc rease in temperatures and more frequent and severe periods of drought, which are harming water quality and river flows. | En la zona del mediterráneo, el cambio climático provoca un incremento de las temperaturas y períodos de sequía más frecuentes y severos que perjudican la calidad del agua y el caudal de los ríos. |
The Government of Ghana announced that it's studying tariff and non-tariff measures to restrict the importation of poultry products, after local analysts warned that those purchases are harming the national economy. | El gobierno de Ghana anunció que analiza medidas arancelarias y no arancelarias para poner límite a la importación de productos avícolas, luego de que analistas nacionales advirtieron que esas compras perjudican a la economía nacional. |
You are harming yourself by accepting that forgiveness. | Os estáis dañando a vosotros mismos aceptando ese perdón. |
There's no evidence that these are harming us. | No hay evidencia de que estas cosas nos dañen. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!