Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Let it go. I don't think you gents are grasping the gravity of the situation.
Creo que no captan la gravedad de la situación.
In our great motherland, a new era is emerging in which the workers, peasants and soldiers are grasping Marxism-Leninism, Mao Tse-tung's thought.
Nuestra gran Patria entra ahora en una nueva época en que los obreros, campesinos y soldados dominan el marxismo-leninismo, el pensamiento de Mao Tse-tung.
Fidel, I don't think that you are grasping the gravity of the situation.
Fidel, creo que no mides la gravedad de la situación.
I don't think you gents are grasping the gravity of the situation.
Creo que no captan la gravedad de la situación.
And I'll be the first to admit that we are grasping here.
Y seré el primero en admitir que nos estamos aferrando a eso.
They are grasping at a serpent, which will sting them as an adder.
Están haciendo una serpiente, que los morderá como víbora.
If we are grasping we will suffer for it.
Si somos arrebatadores sufriremos las consecuencias.
Okay. I don't think you people are grasping the concept of the suggestion box.
No me parece que entiendan el concepto del buzón de sugerencias.
The modern technology and the innovations are grasping our lives and making our lives depended on it.
La tecnología moderna y las innovaciones están captando nuestras vidas y haciendo que nuestras vidas dependan de ello.
Newborn infants have strong grasps and can almost be lifted up if both hands are grasping your fingers.
Los recién nacidos tienen mucha fuerza de prensión y casi que se pueden levantar si ambas manos están aferradas a los dedos.
Palabra del día
la almeja