Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Gender-neutral financial decisions globally, nationally and locally are facilitating the perpetuation of this unacceptable status quo.
Las decisiones financieras imparciales desde el punto de vista del nivel mundial, nacional y local facilitan la perpetuación de este inaceptable statu quo.
These personnel are facilitating and engaging in humanitarian activities and are closely associated with the protection of children.
Este personal facilita las actividades humanitarias y participa en ellas, al tiempo que se vincula estrechamente a la protección de los niños.
Sudanese officials are facilitating the settlement of groups affiliated with militia Janjaweed on Fur, Masalit and Zaghawa land.
En cambio, facilitan el asentamiento de grupos afiliados a las milicias Janjaweed en tierras de los fur, los masalit y los zaghawa.
Our most sincere congratulations also go to our female colleagues in the interpretation booths and in the secretariat who are facilitating our own work and communication.
Nuestras más sinceras felicitaciones también a las colegas que, desde las cabinas de interpretación o en la Secretaría, facilitan nuestro trabajo y comunicación.
In turn, many regional and local governments are facilitating business and community initiatives to expand and improve services in terms of coverage, quality and efficiency.
A su vez, muchos gobiernos regionales y locales facilitan iniciativas empresariales y comunitarias destinadas a ampliar y mejorar los servicios en cuanto a cobertura, calidad y eficiencia.
It has established several thematic task forces that are facilitating information exchange, including sharing of experiences and lessons learned, to add value to existing programmes and projects.
Ha establecido varios equipos de tareas temáticos que facilitan el intercambio de información, incluso el de experiencias adquiridas y lecciones aprendidas, para mejorar los programas y proyectos existentes.
Portada Digital Media Correspondent Susan Kuchinskas on how SABMiller, SuperLatina, Comida y Familia, Terra, NewsCred, Taboola and Outbrain are facilitating Hispanic Entertainment experiences.
Susan Kuchinskas, la corresponsal de Medios Digitales de Portada, comenta sobre cómo SABMiller, SuperLatina, Comida y Familia, Terra, NewsCred, Taboola y Outbrain organizan sus estrategias de marekting de entretenimiento para los hispanos en EUA.
Trump's measures put locks on trade with the Venezuelan government and are facilitating actions aimed at ensuring that they don't comply with their financial commitments, like paying the bond holders of the state-owned Venezuelan Petroleum South America (PDVSA).
Las medidas de Trump ponen trabas al comercio con el gobierno venezolano y facilitan acciones para intentar que este no cumpla con sus compromisos financieros como el pago a los tenedores de bonos de la estatal Petróleos de Venezuela S.A. (Pdvsa).
With the approval of the High Commissioner for Human Rights and the relevant advisory group, an Indigenous Media Dialogue is being organized as part of the parallel events at the World Conference Against Racism. 10 Indigenous journalists from various regions of the world are facilitating this event.
Con la aprobacion de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos y el grupo asesor pertinente, esta siendo organizado un dialogo entre representantes Indigenas profesionales que trabajan en los medios de comunicacion, como evento paralelo en la Conferencia Mundial Contra el Racismo.
We are facilitating the use of the European Fisheries Fund.
Estamos facilitando el uso del Fondo Europeo de la Pesca.
Palabra del día
el tejón