Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Diesel trains and freight trains are crossing the scenery.
Los trenes diesel y trenes de mercancías atraviesan el paisaje.
How many people are crossing the border illegally?
¿Cuántas personas cruzan la frontera ilegalmente?
And they are now joining their hands and are crossing the golden keys.
Y ahora unen sus manos y cruzan las llaves doradas.
Today more than 200 million people are crossing national borders as migrant workers.
Hoy más de 200 millones de personas cruzan fronteras como trabajadores migrantes.
In the foreground, three people are crossing a river accompanied by a group of animals.
En el primer plano, tres personajes cruzan un río acompañados por varios animales.
Meanwhile, thousands of illegal immigrants are crossing our borders and in certain countries this happens on a daily basis.
Mientras tanto, miles de inmigrantes irregulares atraviesan nuestras fronteras y en algunos países esto ocurre a diario.
Because of the globalization, many industrial fields and activities in Europe are crossing a phase of great structural changes.
Debido a la globalización, muchos sectores y actividades industriales en Europa cruzan una fase de grandes cambios estructurales.
When our brothers and sisters are crossing imaginary borders, it's not because they want to.
Cuando nuestros hermanos y hermanas cruzan las fronteras ficticias, no es porque quieren, es porque porque tienen que hacerlo.
But today, it's the Germans who are crossing the River Oder in search of work in Poland.
En cambio, hoy son los alemanes los que cruzan el río Óder en busca de un empleo en Polonia.
In these practice periods, begin with noting the thoughts that are crossing your mind for about a minute.
Da comienzo a estas sesiones de práctica observando los pensamientos que crucen tu mente durante un minuto más o menos.
Palabra del día
el portero