Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
However, behind the regional average rate of growth there are contrasting performances.
No obstante, detrás del promedio regional hay desempeños contrastantes.
If the colors are contrasting themselves with one another, each of them enhances the other.
Si los colores son ellos mismos en contraste con los otros, cada uno de ellos aumenta el otro.
There are contrasting opinions on this.
Existen opiniones opuestas sobre este tema.
Temperature changes are contrasting, with differences reaching 25 ° C between day and night.
Los cambios de temperatura son muy contrastados, con diferencias que llegan a los 25°C entre el día y la noche.
WE can observed that there are contrasting levels of very high and very low cycles of extremes.
Como se observa, existen grandes ciclos contrastantes de niveles extremadamente bajos o altos.
Issues[edit] There are contrasting views on the level of compensation given to ministers relative to the religious community.
Cuestiones[editar] Hay puntos de vista contrastantes sobre el nivel de compensación dada a los ministros en relación con la comunidad religiosa.
In addition, it helped me to understand that there are contrasting realities and that the field is working for the reconstruction of peace.
Además, me ayudó a entender que hay realidades que se contrastan y que realmente en el campo se está trabajando por la reconstrucción de la paz.
The feelings after arrival in Dakar are contrasting: You must retrieve a weariness that stays for a while and I get a little existential crisis.
Los sentimientos después de la llegada de Dakar son contrastantes: Debe recuperar un cansancio que se mantiene por un tiempo y me sale una pequeña crisis existencial.
There are contrasting visions and perspectives on what an FMCT should cover - and even on how we should refer to such a treaty.
Existen opiniones y perspectivas contrastadas sobre el ámbito que debería abarcar un TCPMF e incluso sobre el modo en que deberíamos referirnos a ese tipo de tratado.
Almost fifteen years after the la original United Nations declaration and more than a decade after the Tunis Conference the results revealed by the evaluations are contrasting.
A casi tres lustros de la declaratoria original de Naciones Unidas y a más de una década de la Conferencia de Túnez los resultados que arrojan las evaluaciones son contrastantes.
Palabra del día
el guion