Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But I know the people are clearing the tracks, and I know that they won't abandon us.
Pero se que hay gente despejando las vías y que no nos abandonarán.
The primary drivers of deforestation are clearing land for cattle, agriculture, and development, WWF notes.
Los principales impulsores de la deforestación son las tierras desmejoradas como consecuencia de la ganadería, la agricultura y el desarrollo, señaló WWF.
But when many are clearing the field, others take their place, disfiguring the sense of economy and technology by placing it in the service of profit rather than the service of man.
Y afortunadamente, porque, si muchos quedan ajenos otros ocupan su espacio y más fácilmente desvirtúan el sentido de la economía y de las tecnologías colocándolas al servicio del beneficio y no de las personas.
And yet, the past decade has yielded a glimmer of hope: in the Middle East and elsewhere, people from different nations who clashed on yesterday's battlefields are clearing the minefields today.
Sin embargo, en el último decenio han despuntado algunos rayos de esperanza: en el Oriente Medio y en otros lugares, gentes de distintas naciones que ayer se enfrentaban en los campos de batalla están hoy remozando los campos de minas.
Yes, there are many pleiadian ship that are clearing the pollution.
Sí, hay muchas naves pleyadianas que están limpiando la contaminación.
This is because we are clearing the path for everyone.
Es por esto que estamos despejando el camino para todos.
Cobra: There are clearing protocols that can help.
Cobra: Hay protocolos de limpieza que pueden ayudar.
The prince is kicked out and the princesses are clearing out the castle.
El príncipe es expulsado y las princesas están limpiando el castillo.
The men are clearing some of the lower caves.
Los hombres están preparando algunas de las cuevas de más abajo.
You are clearing your throat, so to speak.
Estás aclarando tu garganta, por así decirlo.
Palabra del día
la almeja