Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Facebook, YouTube, Blogspot, Twitter, are some of the pages on which these groups are campaigning.
Facebook, YouTube, Blogspot y Twitter, son algunas de las páginas que utilizan estos grupos para hacer campaña.
We hope, and are campaigning for, a situation in which the Member States of the European Commission will provide a clear mandate.
Esperamos -y estamos luchando para conseguirlo- que los Estados miembros otorguen un mandato claro a la Comisión.
Written by and for activists all over the world who are campaigning against war, militarism, and all kinds of injustice.
Escrito por activistas de todo el mundo que trabajan contra la guerra, el militarismo y toda clase de injusticias, será útil no solo para los movimientos de OC.
Only in this way can everyone worldwide enjoy the human rights to safe drinking water and sanitation, for which Germany and Spain are campaigning together.
Solamente así se podrán materializar los derechos humanos al agua potable y al saneamiento para todas las personas a nivel mundial, promovidos de forma conjunta por Alemania y España.
They are campaigning for, among other appeals, the end of the US blockade, the closure of the Guantanamo Naval Base and respect for the sovereignty, independence and free choice of the Cuban people.
Ellos plantean, entre otras exigencias, el fin del bloqueo estadounidense, el cierre de la Base Naval de Guantánamo y el respeto por la soberanía, independencia y libre determinación del pueblo cubano.
In fact, the proposed working time organisation institutes social deregulation at the very time when, in France, doctors in training are campaigning for decent working conditions and genuine safety for service-users.
De hecho, este proyecto de ordenación del tiempo de trabajo organiza la desregulación social en el mismo momento en que en Francia los médicos en período de formación luchan por obtener unas condiciones decentes de trabajo y una seguridad real para los usuarios.
As for many people, leaving their homes imply leaving the city, organizations like Causa Justa, located in the Mission, and the Housing Rights Committee are campaigning strongly with neighborhood clinics and free counseling for tenants.
Por esto, organizaciones como Causa Justa, que se ubica en La Misión, y el Housing Rights Committee (Comité de Derechos de Vivienda) están en una fuerte campaña con las clínicas del vecindario ofreciendo asesoría gratuita a los inquilinos.
If we, as major industrialized nations, cannot manage to reduce our emissions of CO2 and other harmful substances, then those who are campaigning for environment policy in the newly industrialized and developing countries will have no chance of success.
Si las naciones industriales importantes como nosotros no reducen sus emisiones de CO2 y de otras sustancias nocivas, quienes luchan por la política medioambiental en los países emergentes y en los países en vías de desarrollo no tendrán ninguna oportunidad de imponerse.
It is a matter of principle that all women, and the groups that are campaigning for them, should have equal access to EU funding, most of all when its aim is to allow European organisations to be represented at UN level.
Es una cuestión de principios que todas las mujeres y los grupos que hacen campaña en su favor disfruten de igual acceso a los fondos comunitarios, sobre todo cuando su finalidad consiste en permitir que las organizaciones europeas estén representadas en la ONU.
Local unions are campaigning to change their conditions.
Los sindicatos locales están haciendo campaña para cambiar estas condiciones.
Palabra del día
el tejón