Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Description: Grab some coins and dodge the enemies that are bouncing and flying around. | Descripción: Agarra algunas monedas y vidas, y esquivas a los enemigos que saltan y vuelan alrededor. |
The more quality ideas that are bouncing around, the more potential for better products and increased profits. | Cuantas más grandes ideas surjan en el entorno empresarial, mayores oportunidades de lanzar productos rentables y aumentar los beneficios. |
After a slight slowdown last year, they are bouncing back again. | Tras una ligera desaceleración el año pasado, están repuntando nuevamente. |
You may have thought that you are bouncing off another. | Puedes haber pensado que estás respondiendo a los otros. |
The cubes are bouncing in your area that you need to shrink. | Los cubos se despide en su área que usted necesita para reducir el tamaño. |
With GA, you can to dig deep, to find out why people are bouncing. | Con GA, puedes investigar en detalle, para descubrir por qué la gente está saliendo de tu sitio. |
In the areas I visited, people are bouncing back from the tragedy inflicted by Typhoon Hayian. | En las zonas que he visitado, las personas se están recuperando rápidamente de la tragedia causada por el tifón Haiyan. |
I'm going to have to get something to stand on, you guys are bouncing them so high. | Tengo que encontrar algo que me ayude a trepar, ustedes las hacen rebotar muy alto. |
The global economic crisis is knocking at his door; the houses aren't selling and the cheques are bouncing. | La crisis económica global ha tocado su puerta, las casas no se venden y los cheques no tienen fondos. |
Planets are bouncing around! | Estos planetas están rebotando, aquí y allá!!! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!