Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Everyone knows the Charmed Ones are blond.
Todo el mundo sabe que las Embrujadas son rubias.
The only difference between us and the Danes is that they are blond.
Lo único que diferencia a los daneses de los venezolanos es que ellos son rubiecitos.
We are blond.
Somos rubias.
Apart from they have a spectacular physique, commonly are blond ladies, very helpful and affectionate people, where their pleasure is give pleasure.
Además de un físico estupendo, en general son señoritas rubias, de carácter dulce y muy serviciales, donde su placer es dar placer.
The female foreigners are blond, long-legged and the downfall of men, as this is exemplified in one of the verses of the chirigota sang by Manolo in Juicio de faldas[16].
Ellas son rubias, de largas piernas y perdición de los hombres, como ejemplifica una de las coplas de la chirigota que Manolo canta durante Juicio de faldas [16].
I did not know it but after thinking a little i commented that generally they are very thin, they dress elegant and provocative, they are blond and especially, high hill shoes.
Yo no lo sabía pero después de pensar un poco comenté que generalmente las rusas son muy delgadas, visten elegantes y provocativas, acostumbran a ser rubias y sobre todo, calzan zapatos de tacón.
The gastronomy is Bavarian, the architecture is Tudor style, the majority of the locals are blond with blue eyes and even the clothing used in local festivities is the lederhosen.
La gastronomía es bávara, la arquitectura, de estilo Tudor, y la mayoría de los habitantes son rubios con los ojos azules. ¡Incluso utilizan los leaderhosen en las festividades!
All of the men in my family are blond.
Todos los hombres en mi familia son rubios.
I'm dark-haired, but my parents are blond. Weird, isn't it?
Soy moreno, pero mis padres son rubios. ¿Raro, no?
My brothers are blond, and I'm a brunette.
Mis hermanos son rubios y yo soy morena.
Palabra del día
la lápida