Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Armed conflicts and humanitarian emergencies are aggravating factors.
Los conflictos armados y las emergencias humanitarias son factores agravantes.
The spread of globalisation and increasing international flows and trade are aggravating factors.
El desarrollo de la globalización y la multiplicación de los flujos e intercambios internacionales son factores agravantes.
These problems are aggravating inequities and social unrest, but the Government has no adequate response and no contingency plans.
Ante esta situación, a la que el Gobierno no le encuentra respuestas adecuadas, profundiza y agrava las inequidades y el malestar social.
Be thankful for friends even if they are aggravating.
Ser agradecido por los amigos, incluso si son agravantes.
These sentences can be doubled when there are aggravating circumstances.
Las penas pueden duplicarse si existen agravantes.
The penalty is more severe where there are aggravating circumstances.
Se agrava la pena en caso de que operen las circunstancias agravantes.
I know rules are aggravating, dear, but so is the way you play.
Las reglas son molestas, pero también tu forma de jugar.
The measures that are adopted to go out of the crisis are aggravating furthermore the problem.
Las medidas que se están adoptando para salir de la crisis están agravando aún más el problema.
These problems are aggravating inequities and social unrest, but the Government has no adequate response.
Esta situación, a la que el Gobierno no le encuentra respuestas adecuadas, profundiza y agrava las inequidades y el malestar social.
Food, climate, energy and financial problems are aggravating the already difficult situation of developing countries.
Estos problemas alimentarios, climáticos, energéticos y financieros no hacen más que agravar las ya difíciles condiciones de las naciones en vías de desarrollo.
Palabra del día
la almeja